Navigation

Learning Japanese from the News / Construction industry mulls 5-day workweek

The Yomiuri Shimbun

The new National Stadium, which is being constructed in Tokyo for the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games

Stay abreast of current events and learn Japanese at the same time through articles originally printed in The Yomiuri KODOMO Shimbun.

=====

Speech

建設現場(けんせつげんば) 週休(しゅうきゅう)2日へ 建(けん)設(せつ)現(げん)場(ば)で働(はたら)く人たちの環(かん)境(きょう)を良(よ)くしようという動(うご)きが出ています。最(もっと)も注(ちゅう)目(もく)されているのが、1週(しゅう)間(かん)に2日休む「週(しゅう)休(きゅう)2日」にすることです。

えっ、週休2日って当(あ)たり前(まえ)のことじゃないの!? でも建設現場では長(なが)年(ねん)、週1回(かい)休めるかどうか、というのが当たり前とされてきました。「この工(こう)事(じ)をいつまでに完(かん)成(せい)してください」という締(し)め切(き)りも、土(ど)曜(よう)日は働くもので、休みは日(にち)曜(よう)日のみという前(ぜん)提(てい)でつくられてきていました。このため、天気が悪(わる)くて予(よ)定(てい)通(どお)りに工事が進(すす)まず、週1回の休みをとれないこともしばしばです。

でもこんなキツイ仕(し)事(ごと)ではやりたい人がでてきません。そこで、国(くに)や自(じ)治(ち)体(たい)、企(き)業(ぎょう)など工事をお願(ねが)いする側(がわ)と、建設会(がい)社(しゃ)で話(はな)し合(あ)い、週休2日を前提とした締め切りを設(せっ)定(てい)することで協(きょう)力(りょく)しようという動きになっているのです。

=====

 Speech

Efforts to improve the work environment for construction workers are gaining momentum, with a proposal for a five-day workweek for the industry attracting the most attention.

You may be thinking, “Isn’t it normal for people to take two days off per week?”

In the construction industry, workers traditionally take only one day off per week, as project deadlines are often decided on the assumption that workers only rest on Sundays.

As a result, workers often work entire weeks when construction is delayed due to bad weather.

Due to these harsh conditions, few people want to enter the industry.

To address this situation, the central and local governments, businesses and other entities that commission construction work will collaborate with construction companies to introduce project deadlines based on a five-day workweek.

=====

Speech

最(もっと)も注(ちゅう)目(もく)される:attract the most attention

週(しゅう)休(きゅう)2(ふつ)日(か):five-day workweek

(工(こう)事(じ)などの)締(し)め切(き)り:project deadline

~という前(ぜん)提(てい)で:on the assumption that ...

=====Speech

8月30日読売 KODOMO 新聞に掲載された記事の翻訳です

Speech

Click to play

0:00/-:--

+ -

Generating speech. Please wait...

Become a Premium Member to use this service.

Become a Premium Member to use this service.

Offline error: please try again.